Навеяло

День уже вечереет,
и ни облачка нет на небе.
Тёплый ветер весенний
обвевает нас первой лаской.

И прекрасная дева
наслаждается чистой ночью,
До прихода рассвета
пьёт вино и поёт, играя.

Только петь перестала,
и вздыхает она так тяжко.
Вздох протяжный и песня
и меня растрогали очень.

Белым светится светом
в наплывающих тучках месяц,
Всё вокруг пламенеет
от цветов над густой листвою…

Тао Юань-мин. Подражание древнему. Стихотворения. Перевод с китайского Л. Эйдлина.

Метки: , ,